Browsed by
Tag: cat

Let the Cat Out of the Bag

Let the Cat Out of the Bag

Let the Cat Out of the Bag--cat in fabric looking out a windowIf we plan a surprise, we don’t want anyone to let the cat out of the bag.

To let the cat out of the bag means to disclose a secret.

We may reveal the secret:

  • Deliberately or by accident
  • With words or with actions

We often give enough hints that other people figure out what we mean.

The Phrase Finder lists two possible origins for let the cat out of the bag.

  1. The most common comes from merchants substituting a cat for a pig.

Methods differed, but scams occurred years ago. When people bought a pig, merchants might put a less valuable cat in the bag. Anyone who reported the deceit let the cat out of the bag. If no one told the truth, the buyer discovered the switch when he opened the bag at home.

A related idiom warns against buying a pig in a poke.

  1. A less common explanation refers to the cat o’ nine tails.

The cat o’ nine tails was a whip with lashes made from three braided strands of cord. The cords were three braided strands of string. Thus, each lash contained nine strings.

When people were whipped, the cuts from the knotted ends looked similar to cat claw scratches. Although lashes may have been stored in bags, this explanation fails to address secrets.

We need to be careful what we say.

Regardless of the origin, we want to:

  • Reveal what needs to be told.
  • Guard what needs to stay quiet.

“You spread out our sins before you—our secret sins—and see them all” (Psalm 90:8 TLB).

Thanks to Regina Graham and Tracy Crump for the suggestion and to Jeri Stone for the photo.

Do you have an expression you want explained or a thought about this one? If so, please comment below.

Subscribe to receive my weekly posts by email and receive a free copy of “Words of Hope for Days that Hurt.”

If you enjoyed this post, please share it with your friends.

Bell the Cat

Bell the Cat

Bell the Cat: Cat with bell around neck“Somebody ought to do something.” We often say that about a hard job nobody wants to do. No one wants to bell the cat.

To bell the cat means to perform a difficult task.

We take responsibility and do what needs to be done. It may be risky or dangerous. At times, the job may seem or be impossible.

This expression comes from a fable.

Mice were scared of a cat and did not know what to do. They met to discuss the situation, as portrayed in this cartoon. One mouse suggested putting a bell around the cat’s neck, so they could hear the cat coming. They would be saved by the bell. However, when asked who would bell the cat, no one wanted to tackle such a dangerous job.

The fable teaches that a plan serves no purpose if it is impossible or no one does it. Many tasks are easier said than done.

We give thanks for people who bell the cat.

They see the risks but do their jobs anyway.

  • Firefighters who enter burning buildings
  • Police officers who run toward, instead of away from, danger
  • Doctors, nurses, and other medical staff who risk illness to keep us healthy
  • Utility workers who do their jobs in the worst weather to provide electricity, phones, and other services

What about us? Are we ready to do what needs to be done, including jobs no one else wants to do?

God calls each of us. Sometimes our work is easy and sometimes hard. Whatever the task, how will we respond?

“Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” (Isaiah 6:8 NIV).

Thanks to Becky Nash Rowe for the suggestion. Photo courtesy of Pixabay.

Do you have an expression you want explained or a thought about this one? If so, please comment below.

Subscribe to receive my weekly posts by email and receive a free copy of “Words of Hope for Days that Hurt.”

If you enjoyed this post, please share it with your friends.

Cat Got Your Tongue?

Cat Got Your Tongue?

Cat Got Your Tongue--cat with tongue out and paw up“What’s wrong? Cat got your tongue?” I have heard several older relatives ask this, especially to children. Sometimes the children were shy. Other times, little ones feared a truthful answer would get them in trouble.

Rarely have I heard the full question, “Has the cat got your tongue?”

Many people wonder what cats have to do with people not talking. Although a few ideas exist for this expression’s origin, none can be proved.

People usually ask, “Cat got your tongue?” if they think people should be talking.

They may ask the question for fun. Other times, they ask with anger or impatience.

Sometimes we should stay quiet.

We never want to put our foot in our mouth. Better to bite our tongue than speak hurtful or foolish words.

Other times, we should speak.

Whether easy or hard to say, we need to speak up if we know our words will:

  • Improve a situation
  • Help other people
  • Spread love rather than hate

Whatever we say, may we always speak from loving hearts of gold.

“Keep your tongue from evil and your lips from telling lies.” (Psalm 34:13 NIV).

Thanks to Ann Maniscalco for the suggestion and to Jacqueline Graves for the photo.

Do you have an expression you want explained? If so, please comment below.

Subscribe to receive my weekly posts by email and receive a free copy of “Words of Hope for Days that Hurt.”

If you enjoyed this post, please share it with your friends.